18 Ocak 2018 Perşembe

FİLİSTİN 20

KISA KISA…  FİLİSTİN 20…
K.Kerim’in veciz oluşu…
Dün K.Kerim’in mucize oluşundan bahis konusu yapmıştık. Bugün de “veciz” oluşunu konuşalım sizlerle…
Vecz; Arap kökenli bir kelime; anlamı da: Kısa ve öz konuşmak, ifade etmek demek…
Veciz cümlelerde artık kelime bulunmaz. “Hayatta en hakiki mürşit ilimdir.” Atatürk’e ait bu cümlede bazı rivayetlerde “fen” kelimesi de eklidir.  “Hayatta en hakiki mürşit ilimdir, fendir.” Fen kelimesi veciz olma özelliğini zayıflattığı için “fen “ kelimesi ekarte edilmiş vecize “Hayatta en hakiki mürşit ilimdir.” Olarak anılmaktadır ve doğrudur da. Bu cümlede dünyadaki tüm insanlar ortak akıl oluşturabilirler. Tıpkı Hz. Ali Efendimizin “Bana bir harf öğretenin kölesi olurum.” Vecizesi gibi…
Vecize bu…
Bir de kelimelerin “kapsadığı içerdiği anlam gücü” var… Tabii bir de “söyleyiş ifade gücü…”
Edebi metinler K.Kerim’le kıyaslanacak olsa- kıyaslamak zaten olası değildir- hepsi sınıfta kalır paçavra haline gelirdi. Nitekim Arap edebiyatının en ünlü edipleri –bazıları- hadlerini idrak edip artık bundan sonra şiir yazılamaz diyecek kadar hakkı teslim etmişlerdir.
“Eğer kulumuza (Muhammed’e) indirdiğimiz (Kur’an) hakkında şüphede iseniz, haydin onun benzeri bir sûre getirin ve eğer doğru söyleyenler iseniz, Allah’tan başka şahitlerinizi çağırın (ve bunu ispat edin).)” Bakara:23. C. Hakk K.Kerim ifadelerine denk herhangi bir edebi metin yazılamayacağını bu şekilde ifade etmiştir.
Yusuf Suresindeki bir küçük ayrıntı ile C. Hakk veciz bir ifade kullanmıştır bugün bunu konu edelim. Önce ayet:
15. Yûsuf ’u götürüp kuyunun dibine bırakmaya karar verdikleri zaman biz de ona, “Andolsun, (senin Yûsuf olduğunun) farkında değillerken onların bu işlerini sen kendilerine haber vereceksin” diye vahyettik. 16. (Yûsuf ’u kuyuya bırakıp) akşamleyin ağlayarak babalarına geldiler.”
Ayet bu… Akla gelen soru da şu: “Yusuf’un atıldığı kuyuda su var mı idi?” C. Hakk bu zihinsel elde olmayan soru için; hemen,  kuyuda su olduğunu artık kelime kullanmadan, veciz oluşunu bozmadan ifade edivermiş…
Arap dilinde kuyu ile alakalı iki kelime var “Bİ’R” ve “CUBB” her ikisi de kuyu anlamında. Ayette geçen  kuyu kelimesi “CUBB”
-Mirim suya atlayan veya atılan bir şey “Cubb” diye ses çıkarıyor… Bu kelime  suyun olmasına mı işaret…
-Evet aynen o.  Bi’r kelimesi aynı ifadeyi kapsıyor ancak aynı  melodiyi taşımıyor…

Devamı var…     

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder