KISA
KISA… FİLİSTİN 17…
Yusuf
Suresi’nin düşündürdükleri…
1.Elif Lâm Râ. Bunlar, apaçık Kitab’ın âyetleridir.
2. Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur’an olarak
indirdik.
Elim Lam Râ… Arap
alfabesi harfleridir. Bir formül veya simge ifade etmektedir. Neyi içerdiğini C. Hakk açık etmemiştir. Bu
tür yatelerden çıkaracağımız şudur: C. Hakk bize hayat her zaman düz ifadelerden
oluşmaz. Bazı formüller vardır ifade ettiği harfin dışında düşünceler
içerebilir. Örnek: E=m.c2 bu formül harfleri alfabenin Latin alfabesinin
harfleridir ancak bu formül harflerin
ötesinde bir düşünceyi ifade eder.
C. Hakk da hayatınızın anlam kazanması için bu tür simgeleri
de düşünün tarzında bize modelleme yapmıştır…
K.Kerim
niçin Arapça indirildi?
Bu
ayete göre; hayatın daha iyi anlaşılması ve aklî verilere normlara uygun
oluşundan Arapça indirildi… Miladi 610’lu
yılları düşünürsek (610-632)alfabesi , edebiyatı, dil kuralları en kapsamlı
olan dil Arapçadır.
-İyi
Mirim de dil canlı bir organizma… Gelişir, ölür, kelimeler, değişime uğrar…
Arapça eskimeyecek mi? Eskimiyor mu?
-Kahya
Efendi. Değerlendirmende haklısın. Buraya bir ancak koyalım. K.Kerim’in dili,
Arapçanın ötesinde bir kelime terminolojisine sahiptir. Kelime dağarcığı ile
cümlenin ögeleri bakımından da farklılıklar gösterir Kur’an… İşte bu iki nedenle yani sarf dediğimiz kelime
türetimi nahiv dediğimiz cümle içindeki anlam yüklemesi Arapçaya bir ayrıcalık katar. Ve Arap dilini
sabite oturtur.
Araplar
veya diğer şarkiyatçılar/oryantalistler
dille alakalı ifade ile alakalı bir problem yaşadıklarında hemen öncelikle
K.Kerim’e bakarlar. K.Kerim’de bu ne anlama geliyor, nasıl kullanılmış. K.Kerim’de nasıl kullanılmışsa hiç tartışmadan
onu gramatik olarak aynen kabul ederler. Şayet K.Kerim’de belirtilmemişse o
zaman o bölüm dilin değişkenliğine açıktır.
Sizleri
sıkmamak için kısa kısa bölümler almaya gayret göstereceğiz. Hürmetlerimizle…
Devamı
var…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder